Piše se i jedno i drugo.
Prilozi moguće i mogućno su sinonimi i znače u okviru mogućnosti, izvodljivo.
Piše se i jedno i drugo.
Prilozi moguće i mogućno su sinonimi i znače u okviru mogućnosti, izvodljivo.
Piše se nemogućnost.
Odrična rečca ne piše se spojeno sa imenicama: nemogućnost.
Ako je ne zamena za negirani, odrični oblik nije onda se piše rastavljeno: ne mogućnost nego sposobnost.
U filozofskim tekstovima može se pisati sa crticom: mogućnost i ne-mogućnost.
Piše se u mogućnosti.
Izraz u mogućnosti piše se rastavljeno i znači moći: nismo u mogućnosti da vam pomognemo.
Piše se i jedno i drugo.
Izraz po mogućstvu (po mogućnosti) znači ako može, ako je moguće: pripremite sitan novac, po mogućstvu metalni.
Piše se i jedno i drugo.
Predlog u srastao je sa zbirnim brojem dvoje u prilog udvoje koji znači po dvoje zajedno, u paru: lakše je udvoje.
Rastavljeno u doslovnom značenju: uzda se u dvoje prijatelja.
Piše se dvesta.
Brojevi od 200 do 900 pišu se spojeno i to: dvesta, trista, četiristo, petsto, šeststo, sedamsto, osamsto i devetsto.
Zašto dvesta a ne dvesto odgovor nam daje istorija jezika. Od staroslovenskog dъvѣ sъtѣ dobili smo dvesta, od staroslovenskog tri sъta dobili smo trista a od staroslovenskog pѧtь sъtъ dobili smo petsto. Brojevi dva, tri i četiri imaju funkciju atributa i slažu se sa brojnom imenicom sъto u rodu, broju i padežu. Uz broj dva imenica je u dvojini, a uz brojeve tri i četiri u množini. Brojevi od pet do deset su brojne imenice. Kod brojeva sastavljenih od dve brojne imenice po padežima se menja samo prva a druga stoji u genitivu množine.
Piše se i jedno i drugo.
Onaj koji prvi dođe u kuću na Božić, polaznik, zove se položajnik ili polažajnik.
Piše se i jedno i drugo.
Od nemačkog Reißnägel, što znači ekserčić sa širokom glavom kojim se nešto pričvršćuje za tablu. Veliki rečnik stranih reči i izraza I. Klajna i M. Šipke preporučije oblik rajsnegl kao bolji. Pravopisni rečnik daje tri oblika: rajsnegl, rajsnegla i rajsnedla.
Piše se rostfraj.
Od nemačkog rostfrei, što znači onaj koji ne rđa.
Piše se i jedno i drugo.
Tehnički nacrt je šema (ne može shema). I u ostalim značenjima običniji su oblici sa š: šematski, šematizovati, šematizam, ali su dozvoljeni i oblici shema, shematski, shematizovati, shematizam.