Архиве

Dobro došli ili dobrodošli

Piše se i jedno i drugo.

Dobrodošli piše se sastavljeno kad je pridev koji znači potreban, koristan, koji je došao u pravi čas: Svi predlozi su dobrodošli.
Dobro došli rastavljeno kao pozdrav pri dolasku, uzvik dobrodošlice: Dobro došli! Bolje vas našli.

ćao ili čao

Piše se i jedno i drugo.

Italijansko ciao tradicionalno se izgovara čao ali kod nas je uobičajeno ćao. 

a propo ili apropo

Piše se apropo.

Od francuskog a propos što znači kada je o tome reč, povodom, što se tiče. Pravopis propisuje da se piše jedna reč.

septembar ili septenbar

Piše se septembar.

Od latinskog september što znači sedmi mesec (po rimskom kalendaru kome je prvi mesec mart). Stari slovenski naziv je rujan. Ime je dobio po rici, rikanju (rjuju) jelena koji se tada pare.

čekajući ili čekaju ći

Piše se čekajući.

Glagolski prilog sadašnji uvek se završava na ći i uvek je jedna reč: tresući, orući, pišući, brinući, čujući, kujući, pevajući, videći, držeći, crtajući, noseći, idući.

ićićemo ili ići ćemo

Piše se ići ćemo.

Kod glagola na ći (doći, reći, peći, seći) delovi futura I pišu se rastavljeno:ja ću ići i  ići ću, ti ćeš ići i ići ćeš, on će ići i ići će, mi ćemo ići i ići ćemo, vi ćete ići i ići ćete, oni će ići i ići će.

nepoznajem ili ne poznajem

Piše se ne poznajem.

Ne se piše odvojeno od glagola u ličnom obliku: ti ne poznaješ, on ne poznaje, mi ne poznajemo, vi ne poznajete, oni ne poznaju.