Piše se i jedno i drugo.
Bolje je cerada.
Piše se i jedno i drugo.
Bolje je cerada.
Piše se i jedno i drugo.
I prilog časkom i prilog časom znače na brzinu, za malo vremena, začas, brzo.
Izraz ne časiti ni časa znači ne oklevati, raditi što je moguće brže.
Piše se i jedno i drugo.
U Pravopisu čaršav ne čaršaf, a u Pravopisnom rečniku čaršav i izvorno čaršaf.
Piše se i jedno i drugo.
Bure je imenica srednjeg roda koja se menja po drugoj vrsti: bure-bureta-buretu-bure-buretom-buretu. U množini glasi bureta, a koristi se i supletivna množina burad i burići.
Izraz bure baruta znači nemirno mesto gde lako može doći do rata.
Piše se budalaština.
Budala je imenica muškog i ženskog roda i znači ludak, luda (vokativ budalo). Budalaš je imenica muškog roda koja znači isto što i budala (vokativ budalašu) a budalaština je glup i nepromišljen postupak, ludost, glupost.
Izraz mudra budala koristi se za onoga ko se pretvara da je lud a nije.
Piše se bez ruku.
Genitiv množine od imenice ruka glasi ruku.
To je stari oblik dvojine koji se sačuvao samo kod još dve imenice, noga i sluga. Genitiv množine ovih imenica završava se na -u: nogu i slugu.
Piše se i jedno i drugo.
Genitiv množine od imenice breskva ima dva oblika: bresaka i breskvi.
Piše se i jedno i drugo.
Dragi kamen je brilijant i bolje briljant, pridev je brilijantan i bolje briljantan i brilijantski i bolje briljantski.
Prilog je samo briljantno, glagolska imenica briljantnost i glagol briljirati.
Piše se i jedno i drugo.
Blagoslovim je prvo lice prezenta svršenog glagola blagosloviti (dati blagoslov),
a blagosiljam je prvo lice prezenta nesvršenog glagola blagosiljati (davati blagoslov).
Piše se telefonistkinja.
Ovo je odstupanje od gubljenja suglasnika. T se ne gubi ispred nastavka kinja u imenicama stranog porekla: antifašistkinja, dentistkinja, gimnazistkinja, telefonistkinja.