Piše se i jedno i drugo.
Glagolski pridev trpni od glagola preneti glasi prenet i prenesen (ne prenešen).
Samo prenesen se upotrebljava u figurativnom značenju onaj koji nema bukvalno, doslovno značenje, koji je izražen slikovito, alegoričan, metaforičan.
Piše se i jedno i drugo.
Glagol svirati može imati dopunu sa predlogom na (svira na harmonici) ili bez predloga (svira harmoniku). Ali svira kolo na harmonici.
Izraz igra kako drugi svira znači radi ono što drugi hoće, nekome je podložan, nema svoju volju.
Piše se Pančevka.
Stanovnik Pančeva je Pančevac a stanovnica Pančevka.
Prisvojni pridev je pančevački.
Piše se i jedno i drugo.
Bazen je veštački izgrađeni rezervoar za vodu: otvoreni bazen, zatvoreni bazen, olimpijski bazen, hotelski bazen.
Basen je (u geološkom smislu) velika depresija sedimentnog terena: Rudarski basen Kolubara, Rudarsko-topioničarski basen Bor, Panonski basen.
Piše se i jedno i drugo.
Od grčkog andros, što znači muškarac i ginos žena, androgin je osoba sa osobinama i muškarca i žene, dvopolna osoba, hermafrodit.
Od grčkog andros, muškarac i genos, rod, androgen je muški polni hormon (testosteron).
Piše se štriklirati.
Od nemačkog strichlieren što značioznačiti crtom, prevući crtu preko nečega, precrtati.
Piše se Španci.
Stanovnici Španije su Španci.
Prisvojni pridev je španski.
Stanovnice Španije, međutim, po Pravopisu su Špankinje, a prema Normativnoj gramatici srpskog jezika P. Pipera i I. Klajna Španjolke.
Piše se i jedno i drugo.
Od glagola šetati prezent glasi šetam i ređe šećem.
Piše se šampita.
Od nemačkog Schaum što znači pena, od belanaca sa šećerom.
Piše se i jedno i drugo.
Čistoća znači stanje ili osobina onoga što je čisto, bez prljavštine, uredno: čistoća ruku; finoća plemenitih metala: čistoća zlata.
Čistota znači stanje onoga što je čisto u estetskom i moralnom smislu: čistota duše, čistota stila ili znači isto što i čistoća.