Piše se i jedno i drugo.
Od glagola šetati prezent glasi šetam i ređe šećem.
Piše se i jedno i drugo.
Od glagola šetati prezent glasi šetam i ređe šećem.
Piše se šampita.
Od nemačkog Schaum što znači pena, od belanaca sa šećerom.
Piše se i jedno i drugo.
Čistoća znači stanje ili osobina onoga što je čisto, bez prljavštine, uredno: čistoća ruku; finoća plemenitih metala: čistoća zlata.
Čistota znači stanje onoga što je čisto u estetskom i moralnom smislu: čistota duše, čistota stila ili znači isto što i čistoća.
Piše se i jedno i drugo.
Prilog načisto koji znači sasvim, potpuno, steći tačan sud o kome ili čemu, piše se spojeno: bili smo načisto s tim.
Rastavljeno u doslovnom značenju: ostavi to na čisto mesto.
Piše se čistiji.
Komparativ od prideva čist glasi čistiji a superlativ najčistiji.
Piše se Čarlija Čaplina.
Strana imena i prezimena menjaju se kao i domaća: Čarli Čaplin, Čarlija Čaplina, Čarliju Čaplinu.
Piše se ustani.
Glagol ustati je neprelazan, uz njega ne stoji povratna zamenica sebe, se.
Izraz ustati na levu nogu znači biti zle volje, mrzovoljan (obično bez razloga).
Piše se umnogome.
Prilog umnogom(e) koji znači u velikoj meri, po mnogo čemu, piše se spojeno: umnogome se promenila.
Piše se rentakar.
Od engleskog car rental ili rent-a-car što znači iznajmljivanje automobila.
Piše se nakratko.
Prilog nakratko koji znači jednom reči, ukratko, za kratko vreme, piše se spojeno: svrati nakratko.
Rastavljeno samo u doslovnom značenju: ona se šiša na kratko.