Piše se i jedno i drugo.
Termometar od grčkog θερμός (thermos) što znači topao i μετρέω (metron) što znači metar, merenje. Termometar je u stvari toplomer.
U Rečniku Matice srpske i šestotomnom i jednotomnom termometar i toplomer su sinonimi.
Sadašnjem stanju u jeziku najbliže je razlikovanje u Velikom rečniku stranih reči i izraza I. Klajna i M. Šipke gde termometar ima dva značenja. U prvom, termometar je sprava za merenje temperature vazduha i drugih fizičkih tela i u tom značenju nije sinoniman sa toplomer. U drugom značenju, termometar je sprava za merenje telesne temperature čoveka i u tom značenju je sinoniman sa toplomer.
Piše se i jedno i drugo.
Prema svršenom glagolu prekoriti imamo dva nesvršena glagola prekoravati i prekorevati. Oba glagola se kao ravnopravna navode u svim našim normativnim rečnicima (jednotomni i šestotomni Rečnik Matice srpske, Pravopisni rečnik srpskog jezika i sl.).
U rečniku uz Pravopis nalazi se samo oblik prekorevati i njegova ijekavska varijanta prekorijevati, kao primer za reflekse jata, ali to ne znači da nije ispravan i oblik sa a (prekoravati), zabeležen u svim našim rečnicima.
Piše se Đenova.
Italijansko Genova transkribuje se na srpski kao Đenova. Isto i Đenovski zaliv, pridev đenovski i naziv stanovnika Đenove, Đenovljani.
Englesko Genoa iz naziva fudbalskog kluba Genoa Cricket and Football Club na srpski se takođe transkribuje kao Đenova. Potvrdu možemo pronaći u našem normativnom Englesko-srpskom rečniku geografskih imena na strani 66.
Piše se žirovi.
Nominativ množine od imenice žir glasi žirovi: žir-žira-žiru-žir-žire-žirom-žiru u jednini i žirovi-žirova-žirovima-žirove-žirovi-žirovima-žirovima u množini.
Alternacija o:e je asimilacija (jednačenje) vokala zadnjeg reda (tvrdog o) sa vokalom prednjeg reda (mekim e) prema artikulaciji mekih suglasnika (j, lj,nj, ć, đ, č, ž, š): gaj-gajevi, kralj-kraljevi, panj-panjevi, broć-broćevi, smuđ-smuđevi, mač-mačevi, muž-muževi, miš-miševi.
Sonant r je u nekim slučajevima bio mek pa imamo alternaciju u rečima sir-sirevi ili čir-čirevi, ali mnogo češće do alternacije ne dolazi: vir-virovi, hir-hirovi, pir-pirovi, mir-mirovi, zbir-zbirovi i sl.
Piše se i jedno i drugo.
Glagolski prilog prošli od glagola početi glasi počev, odnosno počevši.
Počev od 1. 7. 2021. prijave se podnose u elektronskom obliku.
Novo radno vreme počinje u ponedeljak, počevši od 16. oktobra ove godine.
Piše se ne pruža.
Ne se piše odvojeno od glagola u ličnom obliku: ne pružam, ne pružaš, ne pruža u jednini i ne pružamo, ne pružate, ne pružaju u množini.
Ovakva prilika se ne pruža često.
Piše se i jedno i drugo.
Imenica laptop je pozajmljenica iz engleskog i može imati dugu množinu, množinu sa produženom osnovom (laptopovi) ili kratku množinu, množinu bez proširenja osnove, kao neprozirna dvosložna imenica (laptopi).
Oblik laptopovi nalazimo u Normativnoj gramatici srpskog jezika I. Klajna i P. Pipera, a oblik laptopi u Velikom rečniku stranih reči i izraza I. Klajna i M. Šipke.
Piše se i jedno i drugo.
Pridevska upitna zamenica koji ima pune (koji-kojeg(a)-kojem(u)) i sažete oblike (koji-kog-kom): Na ko(je)m spratu stanuješ?
Puni oblici su stariji, a sažeti su dobijeni kao rezultat ispadanja j između o i e, kojem su sledili asimilacija i sažimanje vokala: kojem>koem>koom>kom.
I puni i sažeti oblici su gramatički potpuno ravnopravni.
Piše se mitinzi.
Nominativ množine od imenice miting (od engleskog meeting) glasi mitinzi.
Alternacija g:z (sibilarizacija) vrši se u nominativu množine imenica koje se završavaju na -g: parking-parkinzi, trening-treninzi, doping-dopinzi, Viking-Vikinzi i sl.
Piše se navrat-nanos.
Priloški izraz navrat-nanos koji znači na brzinu, vrlo žurno, u velikoj žurbi, piše se sa crticom.
Predloško padežni oblici na vrat (naneo je gel na vrat) i na nos (dišite na nos) upotrebljavaju se u svom doslovnom značenju.
Postoje i imenice navrat i nanos. Návrat znači prilika, mah (pozivani ste u više navrata), a nános znači mulj, zemlja i drugo što voda nanese pri izlivanju, plavljenju, naplavina (rečni nanos).