Архиве

zakunuo ili zakleo

Piše se zakleo.

Prošlo vreme od glagola zakleti (se) gradi se od infinitivne osnove zakle- i glasi: ja sam se zakleo (zakleo sam se), ti si se zakleo (zakleo si se), on se zakleo (zakleo se), mi smo se zakleli (zakleli smo se), vi ste se zakleli (zakleli ste se), oni su se zakleli (zakleli su se).

Sadašnje vreme se gradi od prezentske osnove zakune- i glasi: zakunem se, zakuneš se, zakune se u jednini i zakunemo se, zakunete se, zakunu se u množini.

termometar ili toplomer

Piše se i jedno i drugo.

Termometar od grčkog θερμός (thermos) što znači topao i μετρέω (metron) što znači metar, merenje. Termometar je u stvari toplomer.

U Rečniku Matice srpske i šestotomnom i jednotomnom termometar i toplomer su sinonimi.

Sadašnjem stanju u jeziku najbliže je razlikovanje u Velikom rečniku stranih reči i izraza I. Klajna i M. Šipke gde termometar ima dva značenja. U prvom, termometar je sprava za merenje temperature vazduha i drugih fizičkih tela i u tom značenju nije sinoniman sa toplomer. U drugom značenju, termometar je sprava za merenje telesne temperature čoveka i u tom značenju je sinoniman sa toplomer.

prekoravati ili prekorevati

Piše se i jedno i drugo.

Prema svršenom glagolu prekoriti imamo dva nesvršena glagola prekoravati i prekorevati. Oba glagola se kao ravnopravna navode u svim našim normativnim rečnicima (jednotomni i šestotomni Rečnik Matice srpske, Pravopisni rečnik srpskog jezika i sl.).

U rečniku uz Pravopis nalazi se samo oblik prekorevati i njegova ijekavska varijanta prekorijevati, kao primer za reflekse jata, ali to ne znači da nije ispravan i oblik sa a (prekoravati), zabeležen u svim našim rečnicima.

Đenova ili Đenoa

Piše se Đenova.

Italijansko Genova transkribuje se na srpski kao Đenova. Isto i Đenovski zaliv, pridev đenovski i naziv stanovnika Đenove, Đenovljani.

Englesko Genoa iz naziva fudbalskog kluba Genoa Cricket and Football Club na srpski se takođe transkribuje kao Đenova. Potvrdu možemo pronaći u našem normativnom Englesko-srpskom rečniku geografskih imena na strani 66.

žirovi ili žirevi

Piše se žirovi.

Nominativ množine od imenice žir glasi žirovi: žir-žira-žiru-žir-žire-žirom-žiru u jednini i žirovi-žirova-žirovima-žirove-žirovi-žirovima-žirovima u množini.

Alternacija o:e je asimilacija (jednačenje) vokala zadnjeg reda (tvrdog o) sa vokalom prednjeg reda (mekim e) prema artikulaciji mekih suglasnika (j, lj,nj, ć, đ, č, ž, š): gaj-gajevi, kralj-kraljevi, panj-panjevi, broć-broćevi, smuđ-smuđevi, mač-mačevi, muž-muževi, miš-miševi.

Sonant r je u nekim slučajevima bio mek pa imamo alternaciju u rečima sir-sirevi ili čir-čirevi, ali mnogo češće do alternacije ne dolazi: vir-virovi, hir-hirovi, pir-pirovi, mir-mirovi, zbir-zbirovi i sl.

počev ili počevši

Piše se i jedno i drugo.

Glagolski prilog prošli od glagola početi glasi počev, odnosno počevši.

Počev od 1. 7. 2021. prijave se podnose u elektronskom obliku.

Novo radno vreme počinje u ponedeljak, počevši od 16. oktobra ove godine.

nepruža ili ne pruža

Piše se ne pruža.

Ne se piše odvojeno od glagola u ličnom obliku: ne pružam, ne pružaš, ne pruža u jednini i ne pružamo, ne pružate, ne pružaju u množini.
Ovakva prilika se ne pruža često.

laptopi ili laptopovi

Piše se i jedno i drugo.

Imenica laptop je pozajmljenica iz engleskog i može imati dugu množinu, množinu sa produženom osnovom (laptopovi) ili kratku množinu, množinu bez proširenja osnove, kao neprozirna dvosložna imenica (laptopi).

Oblik laptopovi nalazimo u Normativnoj gramatici srpskog jezika I. Klajna i P. Pipera, a oblik laptopi u Velikom rečniku stranih reči i izraza I. Klajna i M. Šipke.

kojem ili kom

Piše se i jedno i drugo.

Pridevska upitna zamenica koji ima pune (koji-kojeg(a)-kojem(u)) i sažete oblike (koji-kog-kom): Na ko(je)m spratu stanuješ?

Puni oblici su stariji, a sažeti su dobijeni kao rezultat ispadanja j između o i e, kojem su sledili asimilacija i sažimanje vokala: kojem>koem>koom>kom.
I puni i sažeti oblici su gramatički potpuno ravnopravni.

mitinzi ili mitingzi

Piše se mitinzi.

Nominativ množine od imenice miting (od engleskog meeting) glasi mitinzi.

Alternacija g:z (sibilarizacija) vrši se u nominativu množine imenica koje se završavaju na -g: parking-parkinzi, trening-treninzi, doping-dopinzi, Viking-Vikinzi i sl.